I had the chance to met Daniil who spoke to his friend Jason about me. Jason has a Bike brand called Mamachari, it is a tiny bike company that recycle old bikes.
My friend Dannil proposed a deal to Jason : he give me a bicycle for cheap ($25. It costs normally $400) and I would ride it in town and park it near the restaurant I work at. I was currently working as a waitress in a French restaurant on Cuba Street, the most popular street in...
On our arrival in the capital we did a bit of couchsurfing at Laura's in Johnsonville. Then we moved in a huge house on Mount Victoria. Inside there is already 5 kiwis and 2 cats. We loved it at first sight: we loved the house as much as the folks inside.
A notre arrivée dans la capital on couchsurf quelques jours chez Laura, à Johnsonville.Puis on trouve une chambre dans une grande maison où 5 colocs habitent déjà. La chambre n'est pas meublée...
JB a décroché plusieurs entretiens, il part dans le premier bus pour Wellington à Taupo. Je décide de continuer mon voyage de mon côté quelques temps, pas encore prête à m'installer quelque part.
JB has few interview already in Wellington, he jumps into the first bus in Taupo. I decide to continue my trip all by myself for some time, not ready to settle down yet.
Taupo
The magnificent Huka Falls
Near the Huka Falls...
Big Mama nous amène jusqu'à Tauranga où on fait un peu de porte-à-porte d'auberges de jeunesses pour trouver du travail.
On trouve un travail de Kiwis Pickers à Mount Maunganui Backpack: après avoir payé une semaine complète, la gérante nous explique que le "Contractor" va nous contacter. Le Contractor nous contacte le lendemain et il s'appelle George. Il sert d'intermédiaire entre les fermes et les Backpacks.
Le travail est difficile, il faut...
Retour à Auckland, dernière soirée tous ensemble avec la bande de Kaitaia. Les Chiliens repartent au Chili, les Corses partent en Ile du Sud, les Ecossais vont à Queenstown.
Et nous, on a juste l'espoir d'un peu de travail à Bay of Plenty, c'est donc là que nous irons. Mais d'abord...
We finally made it to Auckland, where we had to meet all the Mandarin Team. Chilians go back to Chile, Corsicans leave for the South Island, and the Scottish...
Ouh la la non mais oh mais non mais attend mais ça publie pas beaucoup ces temps-ci! Oui, c'est vrai j'ai environ 2 mois de retard à raconter, et j'ai vraiment plein, mais alors plein de jolies choses dans ma besace ! A commencer par "pourquoi j'ai sauté d'un pont à Auckland", suivi de "on aime cueillir des kiwis à Tauranga", en passant par "comment je me suis retrouvée à minuit par -2 degré toute seule au milieu de nulle part avec la batterie...
Mi- Juin, c'est le départ! Bay of Island, visite de Russel (ville où seul les pigeons ont moins de 60 ans, soit dit en passant) et kayak entre les petites iles! C’est beau!
Half-june, we're leaving Katiaia for good! Bay of Island, visit of the crazy Russel (city where only the pigeons are younger than 60 years old) and kayake between the numerous island... Lovely!
Bay of Island, c'est en gros une Baie où il y a plein d'îles. On a un peu l'impression...